ES Nodarbinātības un sociālās inovācijas programma: MIKROFINANSĒŠANA un SOCIĀLĀ UZŅĒMĒJDARBĪBA
EU-Programm für Beschäftigung und erung und soziales Unternehmertum
Tā var saņemt atzinumus no Eiropas organizācijām, kas pārstāv dažādas tautsaimniecības un sociālās jomas, kā arī pilsonisko sabiedrību un ir ieinteresētas Savienības darbībās.”.
Er kann die Meinung der maßgeblichen europäischen Organisationen der verschiedenen Zweige des Wirtschafts- und Soziallebens und der Zivilgesellschaft einholen, die von der Tätigkeit der Union betroffen sind.“
Ar vairāk nekā 70 birojiem visā pasaulē un projektiem vairāk nekā 120 valstīs mēs sniedzam ieguldījumu demokrātijas, tiesiskas valsts un sociālās tirgus ekonomikas veicināšanā.
Mit über 200 Projekten welweit in mehr als 120 Ländern leisten wir einen eigenständigen Beitrag zur Förderung von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Sozialer Marktwirtschaft.
Jūsu darba devējs atskaita ienākuma nodokli un sociālās apdrošināšanas iemaksas no jūsu algas.
Ihr Arbeitgeber zieht die fälligen Steuern und Sozialversicherungsbeiträge von Ihrem Gehalt ab.
ES atzīst sieviešu un vīriešu līdztiesību kā pamattiesības, ES kopēju vērtību un nepieciešamu priekšnoteikumu ES mērķu sasniegšanai izaugsmes, nodarbinātības un sociālās kohēzijas jomā.
Die Gleichstellung von Frauen und Männern wird von der EU als ein Grundrecht, ein gemeinsamer Wert der EU und eine Voraussetzung für die Verwirklichung der Ziele der EU im Hinblick auf Wachstum, Beschäftigung und sozialen Zusammenhalt anerkannt.
Konkrētāk, trūkst kritiskās domāšanas uzdevumu, kas ir ārkārtīgi svarīgi tādās jomās kā humanitārās un sociālās zinātnes, uzņēmējdarbība un citās.
Insbesondere fehlt es noch an kritischer Denkweise, die so elementar für Bereiche wie Geistes-, Sozialwissenschaften, Wirtschaft und so weiter ist.
Minētajām komitejām un citām Padomes darba sagatavošanas struktūrām, kas iesaistītas ekonomikas un sociālās politikas koordinēšanā, būtu jāstrādā cieši kopā,
Diese Ausschüsse sollten mit den anderen Vorbereitungsgremien des Rates, die an der Koordinierung der wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen beteiligt sind, eng zusammenarbeiten
EUROPA - Eiropas Savienības darbība - Nodarbinātība un sociālās lietas
Europa – Politikfelder der Europäischen Union – Beschäftigung und Soziales
ES Nodarbinātības un sociālās inovācijas programma (EaSI)
Programm der Europäischen Union für Beschäftigung und soziale Innovation (EaSI)
Rokturu koksnes materiāla kvalititāte ir apliecināta ar FSC sertifikātu, kas nozīmē, ka GARDENA izmanto kokmateriālus tikai no tiem mežiem, kuros tiek ievēroti augsti ekoloģiskās un sociālās ražošanas standarti.
Das Holz der Griffe ist FSC® 100%-zertifiziert, das heißt GARDENA verwendet nur Hölzer aus Wäldern, bei deren Bewirtschaftung hohe ökologische und soziale Standards eingehalten werden.
Arī no iekšējā tirgus darbības izrietošās ekonomiskās un sociālās integrācijas rezultātā ir būtiski palielinājusies datu plūsma pāri robežām.
Die wirtschaftliche und soziale Integration, die sich aus der Funktionsweise des Binnenmarktes ergibt, hat ebenfalls zu einer erheblichen Zunahme der grenzüberschreitenden Datenströme geführt.
Ekonomikas un monetārās savienības, ekonomikas un sociālās kohēzijas specializētā nodaļa
Fachgruppe Wirtschafts- und Währungsunion, wirtschaftliche und soziale Kohäsion English (en) français (fr)
Priekšlikumā par Eiropas sociālo tiesību pīlāru, kuru Komisija pieņēma 2017. gada 26. aprīlī, ir izklāstīti 20 galvenie principi un tiesības, kas nepieciešamas taisnīgu un labi funkcionējošu darba tirgu un sociālās labklājības sistēmu atbalstam.
Der am 21. Dezember 2017 angenommene Vorschlag für eine neue Richtlinie über transparentere und verlässlichere Arbeitsbedingungen in der EU ist ebenfalls Teil der Folgemaßnahmen zur europäischen Säule sozialer Rechte.
Nodarbinātības un sociālās inovācijas programma (EaSI)
Programm für Beschäftigung und soziale Innovation (EaSI)
Līdz ar to, ja strādāsiet studiju laikā, jums būs jāmaksā nodokļi un sociālās nodrošināšanas iemaksas par ienākumiem, kas gūti valstī, kur studējat.
Wenn Sie also neben dem Studium arbeiten, müssen Sie Steuern und Sozialversicherungsbeiträge auf das dort erzielte Arbeitseinkommen zahlen.
Aizbildnības Padome atbilstošās situācijās izmanto Ekonomiskās un Sociālās Padomes un specializēto iestāžu palīdzību jautājumos, kuros tās ir attiecīgi ieinteresētas.
Der Treuhandrat nimmt gegebenenfalls die Unterstützung des Wirtschafts- und Sozialrats und der Sonderorganisationen in Angelegenheiten in Anspruch, für die sie zuständig sind. Nach oben Kapitel XIV
Eiropas Vistrūcīgāko personu atbalstīšanas fonds (FEAD) ES Nodarbinātības un sociālās inovācijas programma (EaSI)
Links zum Thema Öffentliche Konsultation zur Halbzeitbewertung des Programms der Europäischen Union für Beschäftigung und soziale Innovation (EaSI)
Īpaša uzmanība būtu jāpievērš nabadzības un sociālās atstumtības apkarošanai, tostarp nodarbinātu personu nabadzības samazināšanai.
Ein besonderes Augenmerk sollte auf die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung gerichtet werden, einschließlich der Verringerung der Armut trotz Erwerbstätigkeit.
EaSI Mikrofinansēšanas un sociālās uzņēmējdarbības apakšprogramma
Armut und soziale Ausgrenzung in ländlichen Regionen
Priekšsēdētāja vietnieks - Nodarbinātība un sociālās lietas
Mitglied - Christlich Demokratische Union Deutschlands
Aizstājējs - Nodarbinātība un sociālās lietas
Mitglied - Beschäftigung und soziale Angelegenheiten
Eiropas Komisija atbalsta un cenšas papildināt dalībvalstu politiku, ko tās īsteno sociālās iekļautības un sociālās aizsardzības jomā.
Die Europäische Kommission unterstützt und ergänzt die Politik der Mitgliedstaaten im Bereich der sozialen Eingliederung und des Sozialschutzes.
Viņu redzējums par morālu sabiedrību veidoja viņu apmetņu juridiskās un sociālās prakses.
Ihre Vision einer moralischen Gesellschaft prägte die rechtlichen und sozialen Praktiken ihrer Siedlungen.
Ar Lisabonas Līgumu arī groza noteikumus saistībā ar Komisijas, Eiropas Parlamenta, Reģionu komitejas un Eiropas Ekonomikas un sociālās komitejas sastāvu.
Die Beteiligung von Beobachtern des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen, der Sozialpartner und von Nichtregierungsorganisationen garantierte die Vielfalt der Beiträge.
Minētais pīlārs nosaka 20 būtiskus principus un tiesības, kas nepieciešami taisnīgu un labi funkcionējošu darba tirgu un sociālās drošības sistēmu atbalstam.
Mit der Europäischen Säule sozialer Rechte werden 20 zentrale Grundsätze und Rechte zur Unterstützung gut funktionierender und fairer Arbeitsmärkte und Sozialsysteme festgelegt.
Nabadzības un sociālās atstumtības izskaušanas gads - Nodarbinātība, sociālās lietas un iekļautība - Eiropas Komisija
Die europäische Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung setzt sich auf allen Ebenen dafür ein, dass dieses Ziel erreicht wird.
Nodarbinātības un sociālās politikas jomā tika izraudzītas trīs direktīvas, kas attiecas uz darbinieku informēšanu un uzklausīšanu valsts/uzņēmuma līmenī:
Im Bereich Beschäftigung und Sozialpolitik wurde eine Gruppe von Richtlinien über die Unterrichtung und Anhörung von Arbeitnehmern auf nationaler/betrieblicher Ebene ausgewählt:
Vēl viens sanāksmes mērķis ir pievērst uzmanību ieguldījumam, kuru pilsētas var sniegt ES vispārīgo mērķu sasniegšanā, piemēram, klimata pārmaiņu ierobežošanā un bezdarba un sociālās atstumtības mazināšanā.
Das Forum soll die entscheidende Rolle herausstellen, die die Städte bei der Erreichung übergeordneter europäischer Ziele wie der Bewältigung von Klimawandel, Arbeitslosigkeit und sozialer Ausgrenzung spielen können.
III. apņemšanos sasniegt mūsu korporatīvās un sociālās atbildības mērķus.
Erfüllung unserer unternehmerischen und sozialen Verantwortungsziele.
Padome 2012. gada 22. maijā pieņēma Atzinumu CON/2012/40 pēc Grieķijas Nodarbinātības un sociālās nodrošināšanas ministrijas lūguma.
Am 22. Mai 2012 verabschiedete der EZB-Rat die Stellungnahme CON/2012/40 auf Ersuchen des griechischen Ministeriums für Arbeit und soziale Sicherheit.
Forums: Politiskās, ekonomiskās un sociālās problēmas
Forum: Politische, wirtschaftliche und soziale Fragen
Full Version: Politiskās, ekonomiskās un sociālās problēmas
Vollständige Version anzeigen: Politische, wirtschaftliche und soziale Fragen
Aģentūras Riska novērtēšanas komiteja un Sociālās un ekonomiskās analīzes komiteja sniedz atzinumu projektus desmit mēnešos no pieteikuma saņemšanas dienas.
Die Ausschüsse der Agentur für Risikobeurteilung und für sozioökonomische Analyse geben innerhalb von zehn Monaten nach Antragseingang einen Entwurf ihrer Stellungnahmen ab.
Veselības aprūpes un sociālās nodrošināšanas sistēmas katrā Eiropas valstī ir atšķirīgas.
Bedenken Sie, dass sich die Gesundheitsversorgung und die Sozialversicherungssysteme von einem EU-Land zum anderen unterscheiden.
EaSI Mikrofinansēšanas un sociālās uzņēmējdarbības apakšprogramma - Nodarbinātība, sociālās lietas un iekļautība - Eiropas Komisija
Ihre Rechte in den einzelnen Ländern - Beschäftigung, Soziales und Integration - Europäische Kommission
Ciešāka ekonomiskās, politiskās un sociālās kara pārejoša krīze sniedz skolēniem vispārēju priekšstatu par krīžu sākumiem valstī.
Wenn Sie tiefer in die wirtschaftlichen, politischen und sozialen Umwälzungen des Krieges eintauchen, erhalten die Schüler ein Gesamtbild der Anfänge der Krisen im Land.
NDLR izmanto inovatīvas tehnoloģijas un sociālās tīklošanas rīkus, lai veicinātu trīsdesmit aktīvu prakses kopienu attīstību.
Der NDLR setzt innovative Technologien und Social-Networking-Tools dazu ein, über dreißig aktive Anwendergemeinschaften zu fördern.
ņemot vērā Rabatā 2008. gada 16. oktobrī notikušās Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu Ekonomikas un sociālās padomes augstākā līmeņa sanāksmes deklarāciju,
unter Hinweis auf die Erklärung des Gipfeltreffens Europa-Mittelmeer der Wirtschafts- und Sozialräte vom 16. Oktober 2008 in Rabat,
Ekonomikas un monetārās savienības, ekonomiskās un sociālās kohēzijas specializētā nodaļa
Wirtschafts- und Währungsunion, wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt
Ekonomikas un sociālās politikas komisija (ECOS)
Fachkommission für Wirtschafts- und Sozialpolitik (ECOS)
Turklāt EESK aicina stiprināt tehnisko un organizatorisko potenciālu, kas piemīt to Eiropas organizāciju tīkliem, kuras darbojas nabadzības un sociālās atstumtības apkarošanas jomā.
Der EWSA spricht sich für die Stärkung des inhaltlichen und organisatorischen Potenzials der europäischen Netze jener Organisationen aus, die sich für die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung starkmachen.
Liela ir arī kultūras mantojuma nozīme ilgtspējīgas attīstības un sociālās kohēzijas nodrošināšanā.
Darüber hinaus spielt es eine Schlüsselrolle für nachhaltige Entwicklung und sozialen Zusammenhalt.
Savās darbībās ERAF tiecas mazināt pilsētu ekonomiskās, vides un sociālās problēmas.
Mit seinen Maßnahmen wird versucht, die wirtschaftlichen und sozialen Schwierigkeiten sowie die Umweltprobleme in den Städten zu bekämpfen.
Riska novērtēšanas komiteja (RAC) un Sociālās un ekonomiskās analīzes komiteja (SEAC) sagatavo atzinumu projektus 10 mēnešu laikā no pieteikuma saņemšanas.
Innerhalb von 10 Monaten nach Antragseingang erarbeiten und verabschieden die Ausschüsse die Entwürfe ihrer Stellungnahmen zum Zulassungsantrag.
Viņi strādā ilgāk un saņem mazāku algu un sociālās garantijas.
Sie arbeiten länger mit weniger Einkommen, weniger sozialen Leistungen.
4.7518889904022s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?